Цвета сайта

Размер шрифта

Изображения

Городской волонтер Вера Бальмонт: «Я знаю испанский, русский, английский, французский и каталонский языки»

 

Среди городских волонтеров есть те, кто приехал в Калининград не просто из отдаленного уголка России, а даже из другой страны. Знакомьтесь с Верой Бальмонт – волонтером городского пресс-центра и последней мили.

- В каких странах ты бывала?

Я родилась в США. Живу в Барселоне. Мой папа – испанец, мама – из Одессы. Я была по студенческому обмену в Париже, а весь 2017 год провела в Америке и иногда езжу туда на каникулы.

- На кого ты учишься?

У меня два высших образования: журналистика и аудиокоммуникации. Так испанцы называют радио, телевидение, кино и все, что связано со СМИ.

- Какие языки ты знаешь?

Испанский, русский, английский, французский и каталонский. Родным считаю испанский. И на чемпионате болею за Испанию.

- Сложно адаптироваться к другим странам, когда так много путешествуешь?

К России – нет, ведь у меня мама говорит по-русски. Однако русский язык очень сложный. Например, падежи «убивают» меня.

- Какие русские традиции и обычаи тебе запомнились?

На Пасху русские люди красят куриные яйца и бьются ими. А еще Снегурочка – это чисто русская вещь.

- Какие представления были о России до визита?

Я думала, что здесь очень холодно. Так и оказалось, потому что впервые я была в России 8 лет назад на Новый год в Москве и в Питере. Но в культурной столице очень хочу еще пожить когда-нибудь. А сейчас здесь, в Калининграде, тепло.

- Есть ли что-то общее в культуре стран, в которых ты побывала?

Русские отличаются от испанцев или французов. У каждого народа своя культура, свое понимание жизни и мира.

Поделиться: